MAMORU MIYANO LIVE TOUR 2016 MIXING!! in TAIWAN LIVE VIEWING
初めての海外公演に関わらずあまり緊張をみせなかったマモちゃん。お客さんも日本人が多いかと思っていたが現地の人の方が多かった。
更に驚くのが、日本語で喋ってても反応が大きいことで言語の壁を感じさせなかった。
中国語も何気な〜くわかったからだ。
とても素敵な空間でライビュで参加しているのに、錯覚で現地にいるみたいに感じた。
私が宮野真守にハマったのもごく最近のことで、分からない曲もあるのだが、知らなくても空間が導いてくれた。
ファンサも素晴らしくて1人で観戦しているのに寂しくなかった。
今日は靴下も太宰さん、コートも太宰さんの、プチ太宰さんコス(笑)
次も会おう。
次も会いたい。
そう思える1日やった。
神戸のときと3曲違う演目で楽しめたが、マモちゃんの喉の調子を心配している。
あまり本調子でないように思えた。
喉が武器のマモちゃん。2日間のライブで疲労しているのか、日本へ帰ってきてもお仕事あるからなかなか休めないかもしれないけど休んでほしい。
本人が食べ物のことをひたすら中国語で嬉しそうに言ってたので安心した。
タオチャーハウチーライ
台湾の方はいいねー的な意味
ウォーアイタオチャー
台湾のみんな、愛してる
カウシンマー?
嬉しいですか?
Are you happy?的な意味
おかしい意味もあるけど、自分なりに調べてみた、マモ語(笑)
マモちゃん少し文法おかしんだもん。
でも一生懸命さが可愛かった。
中国語、地域によっても変わるみたいで難しいよなぁ。
【神戸オリジナルセトリ】
RINNE Ballard ver
辻の華 Ballard ver
Don't STOP
【台湾オリジナルセトリ】
passage, Ballard ver
FRONTIER Ballard ver
カノン